郑晓龙妻子王小平

第一篇:《从《甄嬛传》看中国电视剧》

从《甄嬛传》看中国电视剧

摘要:《甄嬛传》 成功之因 中国电视剧 发展现状

2012年,《甄嬛传》强势登陆中国电视剧各大荧屏,并以迅猛的速度霸占电视剧荧屏,掀起了中国大众观看《甄嬛传》的热潮,直至现在2013将过,《甄嬛传》不断重复热播的趋势依然未减,观众对二次甚至多次观看《甄嬛传》的热情度依然高涨,甚至有人说,这是在假期终于可以取代《还珠格格》经典版的神作。此外,《甄嬛传》在台湾美国等地的收视率亦不同凡响。

《甄嬛传》改编自流潋紫所著的同名小说。该剧由郑晓龙导演,流潋紫亲自编剧,孙俪、陈建斌、蔡少芬等人主演,北京电视艺术中心制作。该剧是讲述甄嬛从一个不谙世事的单纯少女成长为一个善于谋权的深宫妇人,凝结了千百年来无数后宫女子的缩影,是一部宫廷情感斗争戏,并注重描写“后宫女人”的真实情感。无疑这是一部小说改编的电视剧,而近年来,小说改编的电视剧不在少数,《甄嬛传》为何特别受欢迎呢?无疑这亦是一部后宫争斗的女人戏,而最近几年来,后宫争斗的女人戏其实并不少,为何《甄嬛传》却能脱颖而出呢?对此,让我们一起来探究一下《甄嬛传》成功的因素,并以《甄嬛传》为着眼点,看看我们中国电视剧行业的整体状况。

1、小说功底过硬,改编成功

近几年来,小说改编成电视剧成为一个热潮,许多热门小说被改编成电视剧搬上荧屏,如《清宫绝恋》(改编自小说《殇离》)、《步步惊心》、《佳期如梦》、《来不及说我爱你》、《云中歌》、《泡沫之夏》、《会有天使替我爱你》以及《甄嬛传》等等,在这些小说改编剧中,无疑《甄嬛传》以及《步步惊心》评价最好。撇开《步步惊心》不说,许多人已经在之前看过 小说《甄嬛传》,其中台词,情节设置、人物性格设置等无疑是小说中的佳作,而后拍成电视剧,是由著名导演郑晓龙执导,其电视剧编剧为王小平以及小说《甄嬛传》原作者流潋紫,这样的阵容在一定程度上保证的电视剧在小说的基础上不会改动太多,一定本着尊重原著的原则,这在一定程度上赢得了本来小说《甄嬛传》的拥护党同样对电视剧的支持。同时改编出来的剧情也是十分紧凑,无论从哪一个地方开始看起,无违和感,亦可以马上看懂,这也是观众爱看的一个原因吧。而现阶段中国电视剧市场大多数由小说改编而来的电视剧受观众炮轰的一个很重要原因就是未尊重原著,编剧导演对小说改动太大,引起小说拥护党的不满甚至责骂,导致收视评价等十分不好。例如《清宫绝恋》,改编自小说《殇离》,在电视剧播出之际,引起小说党强烈的反感,撇开演员不说,但从剧情设置,人物性格设置方面与原著均存在着巨大的差异。例如男主人公靖轩一开始对女主人公美璃是抱着一种反感的态度的,后在女主一次次的倔强隐忍中渐渐喜欢,而电视剧则是一开始就一见钟情,由此可以看出改动之大。因而在当今中国电视剧行业,要想电视剧改小说取得成功,首先是要在挑选好一本功底过硬的小说基础上尊重原著,因为毕竟一本小说受欢迎是有它特定的原因,胡乱改编或许会丢失了原来小说爱好者对此喜欢的点。

2、导演演员等阵容强大,专业水平高

《甄嬛传》的导演为著名导演郑晓龙,其指导的电视剧在国内均引起强烈的轰动效应,掀起收视狂潮。比如,1993年,郑晓龙亲自执导的21集电视连续剧《北京人在纽约》,播出后在国内引起巨大反响,创收视率最高纪录,并荣获一九九三年度“五个一工程奖”,第十四届“飞天奖”和第十二届大众电视“金鹰奖”。可以看出郑晓龙导演在电视剧导演方面的专业力以及重大的影响力,因而,郑晓龙作为《甄嬛传》的导演可以说是收视率基本的保障,是《甄嬛传》的制作水平的保证。此外,还有演员,孙俪、陈建斌、张晓龙、蒋欣蔡少芬等均为一系列实力演员,每个演员演的角色也十分适合,可以说选演员选的是非常成功的,每个演员的专业程度也是很高的。比如,演皇后的蔡少芬在进组不久发现怀孕,但依然穿着七八

厘米的花盆底鞋坚持拍摄,可见对此的专业以及用心,这样的剧不火都难。而每个演员在《甄嬛传》播出之后也得到了大家热烈的喜爱,甚至是演反派角色的演员,最明显的无疑是饰演“坏女人”华妃的蒋欣。反观我们中国的电视剧行业,许多正在拍摄的电视剧总会传出导演炮轰演员,演员耍大牌,换角风波,演员捞钱赶场不敬业等一系列消息。我们可以深切而明显的感受到,随着时代的发展,中国电视剧演员的专业素质显然一代不如一代。但中国电视剧要发展,除了后面的制作团队,演员也是十分重要的,因而演员的专业度必须应该保障如果演员只想着捞钱,一时间内连接几部戏,同时间赶场拍戏,那么这样演员拍戏的质量可以保证吗?演员塑造的人物角色会鲜明而丰满吗?显然不能。因而当今为强大中国的电视剧,比较重要的点是加强演员的专业素质,而要演员拍摄电视剧专业素质高,就需要背后一个电视剧制作的团队的水准以及要求。同时,现在制作团队挑选演员也在某种程度上存在极度的不合理。为了保证电视剧的收视率,而力邀当前市场红火的演员甚至歌手去演并不适合他们的角色,最后电视剧收视不佳,演员受炮轰。

3、制作团队的精良

我们可以从《甄嬛传》的每一个剧目场景中看到,整一部剧对于演员服装、道具、场景、礼仪等严苛而又准确的要求,这所有都显示了《甄嬛传》剧组对于整部剧的制作的要求是十分高的,而制作出来的水平也是十分高的,因而观众在欣赏电视剧的同时看到这些华美的服饰,标准的宫廷礼仪,学习很多知识同时看到背后制作团队的用心。这边有一个小细节,拍摄过程中如果服饰穿错,那么那个场景是要完全重新拍摄的。饰演甄嬛的主演孙俪因为剧中服饰众多,就让助手帮忙记忆,每穿一件服饰拍一张照片以及场景。在这个小故事中,我们一方面可以看到演员的专业与敬业,另一方面,我们也可以看到背后制作团队的精良,对于任何一个细小的细节均不放过。再由此看看我们中国的电视剧行业众多的电视剧,我们先来看看中国电视剧现状,目前国内每年电视剧的产量超过13000集,年产量已经超过美国,成为全球最大的电视剧生产国。以2005年为例,制作生产电视剧的播出、发行总量为445部11007集,分别占总制作量的86.6%和88.4%。如果按照35万元/集的平均价格计算,则2005年电视剧市场交易总额为38.5亿元左右,与全年电视剧投资总量的40多亿元的规模相比,电视剧市场整体呈现出供大于求的局面。 目前国内每年电视剧的产量超过13000集,其中能在电视台播出的有7000集左右,剩下的6000集根本无法和观众见面;而在播出的电视剧中,赢利的只有两成左右,约一半亏损。 此外,中国对于电视剧行业的投资仅为50—60亿左右,规模十分小。也许是电视剧制作成本的实在有限,又想要制作出最后能播放且收视高符合观众口味的电视剧,赚取利润,因而粗制滥造,由此出现了“雷剧”、“狗血剧”等一系列受人吐槽的电视剧,这些电视剧无疑没有营养且不存在任何意义,这些电视剧即使有人看,也不会给中国电视剧行业带来多大的促进作用,甚至对中国电视剧行业是有害的。因而,制作出来的电视剧要想收视率高,要想受人好评,还是需要用心与努力,这是在任何一个人行业里都不会变的一个真理,只有让观众看到制作团队的用心,电视剧才会有人看,有人夸,中国的电视剧行业也才会进步。即使制作经费多么有限,也应该在有限的经费里,努力做出好作品,狗血剧是不能所容忍的。

最后,脱离《甄嬛传》,就个人观点,想说一下当今中国电视剧行业。首先,中国电视剧创新力极度缺乏,现在拍摄出来的电视剧不是根据网络流行小说改编而拍成电视剧,就是直接大摇大摆照搬照抄外国热门电视剧,换个演员,换个名字,然后放在屏幕上堂而皇之的播出,例如《回家的诱惑》就是把韩国《妻子的诱惑》版权买过来拍摄播出。这样的模式对中国电视剧发展无疑是百害而无一利的,中国电视剧的创新又在哪里?中国电视剧难道今后就只能靠那些外国电视剧或者中国的小说家来发展?这样的发展有前途吗?答案无疑是否定的。其次,中国电视剧形式单一,跟风严重。现阶段电视荧屏中热门播放的只有婆媳伦理剧,或者穿越剧,抑或名著改编的电视剧,除此之外,有其他的很少。这也由于,这段时间穿越剧比

较热火,因而编剧导演制片人等一窝蜂去拍穿越剧;这段时间婆媳伦理的社会剧又突然红火了,大家又一窝蜂去拍这类剧。因而在中国电视荧屏单一的背后,是中国电视行业跟风现象严重的体现。最想说一点的是穿越剧,因为2011年年初《宫锁心玉》的热播以及迅速的红火之势,导致后面的几年荧屏出现大量穿越剧,一度使观众严重审美疲劳。最后,中国电视剧行业的投资力度与规模不够大。相比于外国,中国每年50—60亿的投资规模是不大的,这也是当今电视剧荧屏烂片、“狗血剧”、“雷剧”横飞的一个主要原因之一。要改变这一现状,发展中国电视剧行业,应当加大对中国电视剧行业的投资力度,是电视剧制作方有更好的资源区去制作更精美的电视剧。

总之,由《甄嬛传》看来,中国电视剧的发展空间与潜力还是无限的,要想追赶上外国的电视剧水平,中国电视剧制作人只有努力努力再努力。

第二篇:《《刮痧》走向人类的家园》

影视纵横

2000年12月22日,本刊举办了影片《刮痧》观摩研讨会,导演郑晓龙、编剧王小平、霍秉全、制片人李维嘉等出席了研讨会。与会的专家、学者为新世纪到来之际出现一部探索表现中西文化差异的影片感到高兴,并发表了各自的意见。会议由本刊主编王人殷主持。

郑晓龙(导演):这是我第一次拍电影。故事的原型

是1995年在美国报纸上读到的,一位中国人不小心摔了

痧◇

孩子,美国人把孩子身上的青色胎记误认为虐待的痕迹,

而这样的事情在美国发生过多次。我们就是根据这种情

况创作的剧本。王小平写了第一稿,霍秉全写了第二稿,香港编剧薛家华又改了一稿;还是觉得不踏实,担心有关

美国的情况不真实,又找了好莱坞编剧马克・白尔斯写了

走向人类的家园

第四稿;最后这几位编剧在美国一起又重新修改。反反复复啊!每位编剧都写了二到三稿。1999年底资金落

实了,2000年2月开拍,一共35个工作日,然后回来做后期。

在设计影片的初期,我们就有一个想法,要表现探讨文化的沟通与交流。农村人与城里人、中国人与外国人、民族与民族、企业与企业、国家与国家都需要沟通了解。再有一个想法是希望影片好看。在跟编剧讨论的时候,我说好看是非常重要的因素。什么是好看?不一定只有爬楼才好看,讲文化差异也可以好看。影片里的美国律

编剧:王小平霍秉全

薛家华(香港)马克・白尔斯(美国)导演:郑晓龙摄影:黄岳泰美术:黄仁奎

主演:梁家辉蒋雯丽朱旭出品:北京紫禁城影业公司

故事梗概:许大同在美国事业有成家庭幸福。一日,他的父亲为儿子丹尼斯刮痧治病,这事成了许大同虐待孩子的证据。控方律师本顿在法庭上对中国文化的解释使许大同失去了冷静和理智,法官剥夺了他对儿子的监护权。许大同的美国梦被这场旷日持久的官司变成了接连不断的灾难。而控方的美国人在赢得官司的同时也疑惑自己是不是误解了中国文化……

师说孙悟空有暴力倾向,砸烂了太上老君的制作车间,大

家都笑了。这种笑是会心的笑,也是影片好看的地方。

观众会从中找到父子亲情、中西文化对比、许大同爬楼的

刺激甚至异国风情,我们希望满足不同人的不同需要。更多的人看才有更多的票房!制片的钱是老百姓拿出来

的,不管老百姓爱看不爱看,这有个良心问题,有个做人的标准问题!北京影视艺术中心几年来的作品都是老百

姓喜欢的。

童道明(中国社科院・研究员):郑晓龙导演从拍摄电视剧《北京人在纽约》到现在,好多年过去了,从这部影片可以看出他一直在学习、体验、观察。《北京人在纽约》与《刮痧》相比较,可以看出社会在进步,我们的国家在进

步。

刚一开始看《刮痧》时,我的头脑里出现四个字——文化冲突;看着看着,这四个字变成了——文化宽容。不

同民族的文化从冲突到理解再到宽容,是人类社会进步

69

万方数据 

影视纵横

《刮痧》:许大同和妻子简宁

的体现。在新世纪到来之际看到这部影片感觉很温暖,尤其是影片呈现出的大同思想是特别有价值的。一个很小但很好看的故事引发出这

样宏大的文化主题,是中国电影的进步。结尾画面和字幕出现“中国・北京・长城”的时候,我心里产生一种强烈的愿望,希望接着出现“美国・纽约、俄罗斯・莫斯科、日本・东京……”,这是人类祈盼互相理解、和平进步的呼唤!整部影

片就像一句话,艺术地说出了“人类的心终究会

沟通的”。

黄式宪(北京电影学院・教授):新世纪文化

走向多元发展,艺术家的观念要适应多元文化空间的沟通交融。这部影片跨界拍摄,表现跨

界题材,观念很新。刮痧是中国传统医疗手段,

大家都出于爱孩子而引起了一场纠葛,事情已经超出了刮痧本身的涵义,带有很大的象征意味。过去世纪,不同国度或不同地域的文化和

观念,对同一个事物的看法会产生很大的分歧,

甚至发生不可调和的冲突对立,那么站在新世纪的起点,人类怎样处理这些问题呢?

影片中儿童福利机构那位女负责人尽管是

个配角,但是这个角色很重要。她对本顿律师

说“我们两家都输了,没有赢家”,看到这儿已经

觉得影片的观念不一般了,这段戏是影片最精

彩最有深度的开掘。美国人也不是铁板一块,几个人物的观念并不一样,虽然他们都不认识刮痧是怎么回事。人们对不认识的事物常常表

70

万 

方数据现出反对的态度,在跨国界跨地域交往越来越

多的新世纪,这样的矛盾也会越来越多。许大同扮成圣诞老人爬楼的时候,我注意到她的眼

光充满对这位父亲的同情。最后各方人士都得

到沟通——许大同一家沟通了,朋友之间沟通

了,中国人和美国人之间也沟通了,这些沟通是多层次的。昆兰最后拉着许大同的手说“公司给你上了保险,以后再遇到这类官司,保险公司

要负担一大笔费用呢”,很幽默很小的一个细节表现出不同文化不同制度的差异。影片没有对

双方做两极性的判断,这是观念上的一个跨越。

年轻的艺术家看到了世界文化交往的大趋势,

影片采取了宽容的视角,没有把笔墨停留在沟

通的艰难性上,而是写到了沟通的必然性。题

材非常聪明,选择了一个小事件,选得好而且写

得深。

过去有很多移民题材的影片。像张婉婷、罗卓瑶的作品,他们的表达停留在受压制的感觉层面,情绪是对立的。有一句话说中国移民的头顶上永远有块天花板,看见的太阳隔了一层玻璃。意思是说强势文化与弱势文化、强势族裔与弱势族裔是有界限的。这部影片好就好在试图解决天花板的问题。任何民族不管你有多强盛,都有知识上的盲点。儿童福利机构女负

责人不了解东方文化,她的出发点是爱护孩子,

她的行为依据是美国法令,但是她并不偏执,眼

光始终是有歉意的。剧本对矛盾没有用冲撞的结构方式来处理,这是一个大的突破。跨文化界限表现人与人的沟通是一个新的主题,美国

人还没有想到这个主题,他们根本没有想到要理解第三世界的民族和文化,给他们必要的尊严和认同。这样的主题确实要我们自己来做。

而我们做的时候不能用重建中心的方式——中

国是中心,你们都是蠢蛋。不能那么讲,人家也很聪明。影片结局不是大团圆,不是调和矛盾,

而是按照事物在新世纪出现的趋势演绎故事。

昆兰在法庭上讲的是真话,后来他自己又去尝试刮痧。他和儿童福利机构女负责人是诚实善

良、愿意理解东方文化的美国人,让我感动。但

影视纵横

是美国的强势文化使许多人暂时不会接受第三

世界的文化,应该还有一个历史过程,这个历史过程可能还很漫长。影片对美国人负面的东西,尤其是他们认识过程的艰难性,显得稍微温

情了一点。

曹翠芬(北京电影制片厂・演员):影片很生

动、很温馨、很好看。可惜蒋雯丽在众多演员中显得弱了一些,在大的环境中,她的语言行为、

对饰演的简宁的诠释还是可信的,因为她生长

和受教育在中国,同时又有在美国生活的体验。但是在一些裉节儿戏上,她心里发空。比如打

游戏机那场戏,法庭剥夺了许大同对儿子的监

护权,把丹尼斯送到福利院,简宁回到家心里乱

七八糟很烦,坐在丹尼斯房间的地上打游戏机,这时她的情绪就像蓄得满满的一桶水,谁再碰一下,哗地就会像决了闸的水崩溃下来。这时

老父亲问丹尼斯回来没有,她体会老父亲对孙

子的爱,又不忍让老父亲感到负疚,一时不知说什么好。这场戏朱旭的表演很准确,而蒋雯丽

就不够到位。简宁到福利院看望儿子的表演也

有同样的问题,母亲一天见不到儿子心里就会扒肝扒肺地惦念,何况儿子在福利院待了好几

天。母子见面时,蒋雯丽只是抱了一下孩子,眼

光再没有停留在儿子身上,看不出人物对儿子

又思念又担心见了面又高兴,种种复合在一起的感情,在表演上显得很弱。简宁与丈夫许大同的几场对手戏也是浓度不够。

这几场戏,蒋雯丽的生活积累和表演力度

都没有上到应有的位置,但是她又要演,人物就

显得发空。如果她的内心体验冲上去了,把一位母亲的心清清楚楚敞开在观众面前,是完全可以把观众带进戏里去的。希望有机会和蒋雯丽讨论一下,她究竞是怎样组织和准备角色的。

赵葆华(《电影通讯》・主编):非常欣赏这部

影片。最近的影视作品大多很浮躁,观众希望影视作品能有一种震撼和刺激。在这样的背景

下,出现了一种宁静的具有文化品位的作品,显得格外珍贵。《刮痧》的出现是2000年中国电影独特的收获、独特的电影文化景观。《刮痧》

万 

方数据在没拍之前,曾经给我和友人一些误导:影片要表现的是东西方文化的交融和碰撞。但这个主题是已知真理,早在80年代的改革初期,大家都涉及了这个主题。所以我想郑晓龙在《刮痧》里会有哪些独特的突破和手法,有哪些对生活的独特发现,与《北京人在纽约》相比是超越还是退步?我带着这些期望观看了影片。

第一,《刮痧》是有纯粹文化主题的影片。导演从两个视点来表现这个主题。一是钟爱母

体文化和家园情感的视点;二是渴望人类文化

家园的关怀和宽容的视点。两个视点是互补的,又都是对中西方文化交流和碰撞这一已知主题的超越。两种主题的表达也不是说明性

的,而是表述得非常生动和感人。

关于第一个主题,影片开端非常好,许大同获奖。他其实是一个文化英雄,真正进入了美国社会,融人了美国文化;而且也要把孩子培养

成人。但是情节马上逆转,因为一件小事刮痧,他突然发现自己与美国文化格格不入,他感到自己被曾经在其中如鱼得水的美国文化所排斥。在这个主题逐步深入的同时,许大同生发了他第一个文化情感,他格外珍视自己母体文化家园,珍惜自己的儿子,珍视自己的妻子。他允许妻子骂自己是臭狗屎,但不允许她骂自己

是贱货。这非常感人,但又很平实。当孩子被

送去托管之后,他一切的精神寄托都没有了,一切理性支点和情感支点全都崩溃了。父亲要走了,他不惜冒着触犯法律的危险偷偷领走儿子去看望父亲,以及圣诞之夜攀登高楼……表现了许大同对母体文化家园的再识和回归……这个细节是神来之笔。穿着圣诞老人的衣服,穿着异族文化的服装进入了自己的家园。第一主题

演奏得十分动人。

单有这个主题还不过瘾,于是有了第二主题,人类文化家园的宽容和抚慰。这体现在那些美国人身上,主要体现在昆兰身上。他是许大同的上司,也是他的朋友,曾经非常了解许大

同,当刮痧出现之后,他又不了解许大同,这是对中国文化深层次不了解造成的一种隔膜。但

71

又是刮痧引领昆兰结束了对中国文化的误解,

解剖。真正电影应该怎么拍?恰恰不说。还有

认识到中国文化的神秘和温馨。所以他说服了

法官解除禁令,带着家人去许大同家祝贺美国

一种现象(我说的时候,不把我排除在外),往往是用个人的看法,来代替导演的看法。导演这

样拍自然有人家的道理,作为评论家应该去琢磨这个道理。

的节日、西方节El的到来。第二主题说明多民族文化应该有一天可以相互宽容与和解。晓龙

超越了以往简单地对两种文化进行道德评价和

当看到梁家辉爬9层楼时,我认为应该摔下来。第一,梁家辉不是运动员,他爬那么高,这有点邪。另外我考虑,如果他爬上去,拉进

来,好莱坞;如果掉下去,欧洲电影。比如法国

功利评价——谁长谁短,好像我们中国五千年

文化就博大精深,美国文化就浅薄。郑晓龙不做这种比较。放弃了简单的价值判断而获得了

文化主题的深刻含义,这是十分高明的处理。

基于这些,《刮痧》是对《北京人在纽约》的

超越。那写的是第一次移民,这是表现的新移民。如果说王启明是艰难移民者的起步阶段,许大同是一个成功者形象,回归母体文化家园,而且还体现了人类文化家园宽大的胸怀。郑晓龙这部影片展现了一个年轻艺术家的文化情怀,一种东西方文化的兼容性、宽容性。这一点

电影《长别离》,丈夫健忘,怎么也认识不了妻子,最后走了。美国电影《鸳梦重温》,最后就认出来了。当然我也知道,梁家辉肯定被救;从前

面看过来就是这么回事。我毫无贬义的意思。就应该这样。这里面就是一个眼里有没有观众的问题。

《刮痧》根本就不是文化冲突。冲突在哪?

什么叫文化冲突?应该是价值观、人生观碰撞了、发生矛盾了。这部电影如果有,就有一点可

才能既构筑好我们自己的文化,也能使我们的文化被西方文化所容纳和结合。容纳和结合的

能发生冲突,就是中国的传统文化把孩子看作是父母的私有财产;而在一个文明社会里面,特别是一个法制社会里面,是把孩子看作社会财

产,受到法律保护。但在电影里面没有这个冲突。夫妻俩很爱这个孩子,但并没有把他当成私有财产去照料。当然有一点看法双方不一样,就是父亲当场给儿子一巴掌,他认为这是对上司的尊重。但这上升不到文化的冲突。在孩子的根本问题上,我没看出什么根本冲突来。

那一天就是各民族文化走进一个家园——人类

家园。这一天也会到来。在21世纪这是一个很重要的命题。

但是影片也有不足,起点很好,但是进戏太慢,结构力量弱。前10分钟比较弱,充满了日常性。渐入佳境显得不足。

邵牧君(中国电影家协会・研究员):这部影

片出来后,电影界应该反思。从冯小刚开始,到

安战军的《美丽的家》,然后是这部《刮痧》,感

觉好像电视界的人拍电影比电影界的人拍得・好。这很值得电影界考虑,为什么他们拍电视剧比电影导演好,拍电影也比电影导演拍得好?

我说的好,有个重要因素就是观众欢迎。今天我看没有人说《刮痧》很糟糕吧?坦白地说,这

个现象一方面跟领导有关系;另一方面,跟我们

的评论界有关系。就这一点我文章写过几次

了,说得也很不客气,我们的评论界对电影没有

起什么好作用。或者说,他们把电影看得太重。我参加过无数个座谈会,老感觉电影评论界对

电影就像把哈巴狗当狼来解剖、把猫当老虎来

72

《刮痧》:许大同与律师本顿在法庭上发生冲突

万方数据 

老实说这个电影主要是一个误会。西方文化讲求一个科学精神,什么东西就讲究一个求证、实证。西方是知其然还要知其所以然,中国人是

知其然不会知道所以然,这就是双方的很大不

是说我们就醉生梦死不知道残酷,其实知道的

比电影里更加血淋淋,所以我不想再在银幕上看到,只希望点到为止。

我觉得影片是有文化上的差异和矛盾冲突,但它毕竟是个现象,也可以说它是个载体。这部影片我珍惜它,但好在哪里呢?就是童道明说的,如果心灵是纯净的话,这些东西就可以得到理解。都是出于爱心,孩子从小就应该受

到保护,受到尊重平等的爱护。福利院这个女负责人写得非常好。两个小时里头,她观点的转变非常可信,非常自如。虽然她最初认为刮

同。但在影片里面也不是这个问题。美国人一旦了解到刮痧不是虐待,问题就解决了,很简

单。我们用不着把这个电影提高到新世纪、下

世纪的高度。没那么大,我怎么就体会不到这

些东西?影片就是在这么一个环境里面出现了这样一个误解,在美国这样一个高度法制化的

社会里,什么都不能马虎。儿子一个人扔在家里就是违法。我相信中国将来发展也会这样。

这部影片好就好在很平和地把一个很小的

痧是虐待,但是如果真是好父亲,她的观点也会改变。许大同的律师也说不在乎刮痧的具体

事,而要证明你是一个好父亲,对儿子有爱心。

问题演绎成一个很有趣的影片,很感人,看得很高兴。你说它是喜剧,也有某种喜剧。它也有某种悲剧。梁家辉神奇般地爬到9楼,人人都感动,但仔细一想,上当了。他根本不可能爬到9楼。好莱坞电影吸引观众正是在这些地方。

你不可以仔细考虑,分析半天就不对了。评论界老喜欢这样,结果好好的一个活生生的东西被搞成了一堆僵尸,变成一堆白骨,一点意思都

在这一点上她也看到了,她也理解,她也认为是

这样。影片中的几个人物都设计得非常到位,他们的身份跟自己观念的走向非常符合。所以

我觉得真是一部有深度的片子,内涵比较丰富。当初像《咳!弗兰克》这样牵涉到外国文化的创作已经不从表面现象上取材了,《刮痧》可以说

更进一步。

也许是电影长度的局限吧,唯一有点缺憾就是骨头多肉少。蒋雯丽则是语言对她的局

没有了。这部电影拍得不错。电影就只有两

性,艺术性和思想性。有本事把观众吸引住了,就是你的艺术性。好看就不是艺术性吗?

限,她要花很大功夫去把语言说好,所以就很难

做到把感情和语言融为一体。她缺乏这个过程。再就是电影时间有限,不可能有太多的细节。可是有一点,在家里夫妇为了给孩子营造

这部影片还有一个优点就是没有民族主义。很多电影老有这个问题,老想贬低人家一点,把中国的文化说得伟大一点。所以,影片最

后说“中国、长城”,我就觉得难受。世界发展到今天,将来的文化只会向一个方向发展。影片我最欣赏的就是没有民族主义。

英语氛围,在他面前说英语,因为孩子英语不

好,上学困难,这可以理解。可他不在的时候,夫妇俩为什么不说中国话。妻子去看丈夫的时

张清(中国电影出版社・编审):从郑晓龙的

片子包括去年看到的那么多好影片,我感觉到电影文化、电影艺术回归的脚步在不声不响悄

候,他们本可以用非常亲切的汉语表达他们丰

富的内心世界、他们的困惑和不解,如果不用英语限制他们的话,我想这还会出彩,会动人。不

悄地前进着。我们已经从宣传、鼓动、教化,甚

至单纯娱乐跨过去了。

我不同意让梁家辉从楼上摔下来死,因为

能让他们全说中国话,也不能让他们全说英语。(郑晓龙:梁家辉说中文还不如他说英文呢。)那可以让他少说,让蒋雯丽多说,这样给蒋雯丽的

空间就多了。

生活里悲剧太多了,所以看艺术作品总希望带

有一点理想色彩,不希望看到残酷的东西。不

郑辰根据录音整理

万方数据 

73

《刮痧》走向人类的家园

作者:作者单位:

郑晓龙, 童道明, 黄式宪, 曹翠芬, 赵葆华, 邵牧君, 张清

郑晓龙,张清(中国社科院·研究员), 童道明(北京电影学院·教授), 黄式宪(北京电影制片厂·演员), 曹翠芬(《电影通讯》·主编), 赵葆华(中国电影家协会·研究员), 邵牧君(中国电影出版社·编审)电影艺术FILM ART2001(2)1次

刊名:英文刊名:年,卷(期):被引用次数:

本文读者也读过(10条)

1. 钟小安.周梅花 中西文化的冲突与融合--透过《刮痧》看中国电影[期刊论文]-绍兴文理学院学报2003,23(2)2. 王曼舞.Wang Manyu 梦醒何处:……回家--《刮痧》品析[期刊论文]-北京电影学院学报2001(3)3. 王淑君 重温电影《刮痧》,解读文化差异[期刊论文]-中国校外教育(基教版)2010(2)

4. 曾育麟.ZENG Yulin 不是刮痧是刮痧——纪念本刊出版50期[期刊论文]-中国民族民间医药杂志2001(3)5. 钱旭初.陈幼幼.邬洁颖 文化冲突与文化尴尬--《刮痧》与当下中国影视走向三人谈[期刊论文]-江苏广播电视大学学报2001,12(2)

6. 石玉.SHI Yu 解析《刮痧》中的文化冲突与调和[期刊论文]-邵阳学院学报(社会科学版)2006,5(1)7. 王爱华 影片《刮痧》中的两个主要意象:刮痧和孙悟空[期刊论文]-科教文汇2007(8)8. 陈红 从视听到内心的立体享受--评电影小说《刮痧》[期刊论文]-中国图书评论2001(1)9. 丁立.Ding Li 异国他乡,咚咚锵——浅析郑晓龙作品《刮痧》[期刊论文]-电影评介2011(4)

10. 徐秋明.XU Qiu-ming 文化焦虑与文化策略——看郑晓龙影片《刮痧》[期刊论文]-玉林师范学院学报2008,29(1)

引证文献(1条)

1.张铌.李田新 跨越障碍,促进互融——从电影《刮痧》谈起[期刊论文]-电影评介 2011(13)

本文链接:

第6 / 6页

第三篇:《安徽卫视2012年春季大剧魅力》


编辑提醒:请注意查看“郑晓龙妻子王小平”一文是否有分页内容。原文地址http://www.eorder.net.cn/a/2015-07-02/zxlqzwxp4953.html

    更多相关文章

    注:郑晓龙妻子王小平一文由热点资讯免费提供,来源于网络。本文著作权归原作者所有,请在转载引用时保留。否则因《郑晓龙妻子王小平》一文引起的法律纠纷请自负,2015-07-02。

    热点文章